For IMPORT|EXPORT quotes on shipping and stock availability on the Swiss market contact us 24/7 via email : info@latabatiere.ch

COMMANDEZ chez nous comme suit :

1. STOCKS ACTUELS SUISSES
a. Nous sommes en contact étroit avec les importateurs officiels.
b. La qualité et l’authenticité des produits est garantie.
c. Commandez chez nous, nous sommes là pour vous conseiller.

2. COMMANDER
a. TEL : 026 322 19 72
b. 24/7 → E-mail : info@latabatiere.ch

3. PAYER
TWINT | Mastercard & VISA via PayPal | Banque | Poste | Facture

a. TWINT :
Le numéro pour le transfert de mobile à mobile vous sera envoyé avec la facture – merci beaucoup.

b. Mastercard & VISA via PayPal :
Effectuez votre paiement par carte de crédit en toute sécurité via PayPal, aucun compte PayPal n’est nécessaire, pas de frais supplémentaires pour vous.




4. DANS VOTRE BOÎTE AUX LETTRES
a. NOUS livrons chez vous tous les mercredis
b. LIVRAISON par la POSTE toujours possible

5. Conditions générales de vente (CGV)
Veuillez lire nos CGV à ce sujet, merci.

BESTELLEN Sie bei uns wie folgt :

1. AKTUELLE SCHWEIZER STOCK
a. Wir stehen in engem Kontakt mit den offiziellen Importeuren.
b. Die Qualität und Authentizität der Produkte ist garantiert.
c. Bestellen Sie bei uns, wir sind da, um Sie zu beraten.

2. BESTELLEN
a. TEL: 026 322 19 72
b. 24/7 → E-Mail: info@latabatiere.ch

3. BEZAHLEN
TWINT | Mastercard & VISA via PayPal | Bank | Post | Rechnung

a. TWINT :
Die Nummer für die Übertragung von Handy zu Handy wird Ihnen mit der Rechnung zugesandt – vielen Dank.

b. Mastercard & VISA via PayPal :
Wickeln Sie ihren Kreditkartenzahlung sicher via PayPal ab, dazu ist kein PayPal Konto notwendig, es fallen keine Zusatzkosten für Sie an.




4. IN IHREM BRIEFKASTEN
a. WIR liefern jeden Mittwoch direkt zu Ihnen nach Hause
b. LIEFERUNG auf dem POSTweg jederzeit möglich.

5. Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB)
Bitte lesen Sie unsere AGBs zu diesem Thema, danke.

KIOSK

Jeux Loterie Romande, Jeux à gratter, bonbons, presse, tabacs pipes, cigars et cigarettes

Schweizer Zahlenlotto, Rubbelspiele, Süssigkeiten, Presse, Pfeifentabak, Zigarren und Zigaretten

Swiss lottery, scratch games, press, sweets, pipe tobacco, cigars and cigarettes

To smoke

Dépositaire Davidoff agréé &
Habanos Specialist
→ Les meilleures vitoles du monde conditionnées en cave à cigares par nos soins et préparées pour la vente au detail – depuis 1978.
→ Nos mélanges de tabac maison – du patron – sont très demandés et appréciés. Le 2000 est notre classique.

Dépositaire Davidoff agréé &
Habanos Specialist
→ The world’s best cigars honed and cared for in our cave à cigares and prepared to provide immediate pleasure – since 1978.
→ Unser Offentabak, vor allem unsere Hausmischungen – du patron – sind sehr beliebt. Der 2000 ist unser Klassiker.

Dépositaire Davidoff agréé &
Habanos Specialist
→ The world’s best cigars honed and cared for in our cave à cigares and prepared to provide immediate pleasure – since 1978.
→ Our house-blended tobacco-mixtures – du patron – are very appreciated. The 2000 is our classic.

To drink

the single malt shop
→ « permanent résident » @ La Tabatière

Nous avons le plaisir de vous proposer plus de +300 whiskies et rhum !

Dans la vie comme dans son entreprise la qualité était au centre de la philosophie de Zino Davidoff.
Vous retrouverez l’essence de cet esprit dans les cognac Davidoff.

the single malt shop
→ « permanent résident » @ La Tabatière

Wir freuen uns sehr Ihnen eine Auswahl von +300 Whiskies und Rum anzubieten !

Zino Davidoff erhob die Qualität zur Philosophie seines Lebens und seines Unternehmens.
Die Essenz dieser Überzeugung erleben Sie in den Cognac Davidoff.

the single malt shop
→ « permanent résident » @ La Tabatière

We’re very pleased to provide you a choice of over +300 whiskies and rums !

In both life and business, Zino Davidoff made quality his philosophy.
The essence of this claim is brought to you in the cognac Davidoff.